今日阅读学习,一份意外,一份惊喜,十分收获。
陈亚的一首闺情诗《生查子》,其中竟然用了10味中药名,名与意巧妙对接,却不着痕迹,将妻子思念客居在外丈夫的相思之情表达的情意绵绵,含蕴隽永。
原词:
生查子__陈亚
相思意已深,白纸书难足。字字苦参商,故要檀郎读。
分明记得约当归,远至樱桃熟。何事菊花时,犹未回乡曲?
(朋友们先来猜猜其中有几味中药吧。)
丈夫客居他乡,妻子独自在家,形单影只,孤苦寂寞,她便提笔给丈夫写信,表达思念之情。
上片注释与理解:
参商:星名,参星在西,商星在东。在此比喻夫妻二人相隔遥远,难以相见。也因此“相思意已深”,“白纸书难足”
檀郎:美男子的代称,此处指丈夫。此句希望丈夫能读到此信,明白妻子思念之苦。
上片的中药名有:相思、意已(意苡)、白纸(白芷)、苦参、郎读(狼*)等。
中药:相思子中药:意苡中药:白芷中药:苦参中药:狼*
下片注释与理解:
妻子写道:分明还记得咱俩分别时的情景,我反复叮咛你:樱桃红时(即夏天)一定要回家。可是,菊花都开了(即秋天),为什么总也看不到你的身影呢!
下片的中药名有:当归、远至(志)、樱桃、菊花、回乡(茴香)等。
中药:当归中药:远志中药:樱桃中药:菊花中药:茴香
在这10味中药中,我只可找出“当归”、“樱桃”、“菊花”等3味,取其谐音的中药名我一概没想到。
巧用谐音而不留痕迹,这就是“药名词”的绝妙之处。
对!这是一首药名词,顾名思义,就是以中药名融入词中的一种创作手法。是宋词杂体中的一体,真乃词苑创新一花独秀。
作者陈亚,为什么是创作药名词最多的一位作家呢?__这跟他的经历有关。
幼时成孤,舅父养大。舅父是医工,他做学徒,耳濡目染,早已将药名烂熟于心。
他热爱古诗词,遂将中药名作为词创元素,创新融入,共创作了一百多首药名词,可惜这些词大部分已经流失。
宋人吴处厚对他的药名词赞不绝口:“虽一徘谐之词,然所兴寄,亦有深意。”
药名词__宋词百花园中的一朵奇葩!
茴香花开
(图片来自网络,诚表谢意,如有不当,立即删除。)